ついでなんで英訳することにしまひた。
■事実:I talked with my friend and enjoyed very much.
◆発見:It’s good to share pleasure and work hard toghther.
●教訓:Friends are my treasure.
★宣言:I’m a master of making relationship of trust.
06/05/08 10:17 pm | Posted in 4行日記, 英語学習 | 1879Comments (0)http%3A%2F%2Fpinkmac.com%2F2006%2F05%2F08%2F18792006-05-09+06%3A17%3A26pinkmachttp%3A%2F%2Fblog.pinkmac.com%2F%3Fp%3D1879
Name:(required)
Mail: (will not be published) (required)
Website:
Comment:
Trackback URL
No comments yet to “”